Nejčastěji provádíme právní překlady a soudní překlady z mnoha jazyků, ale i běžné překlady, překlady marketingových textů, webů nebo odborné a technické překlady z mnoha oborů.
Rukama nám prošlo mnoho úředních dokumentů, překladatelská agentura Academia Levey patří k nejlepším ve svém oboru. Překladatelské služby provádíme rychle, kvalitně a za rozumné ceny.
Úřední překlad, správně jako soudní překlad, musí vyhotovit překladatel jmenovaný soudem. Nejčastěji překládáme rodné listy, vysvědčení, oddací listy, diplomy, soudní rozhodnutí a další úřední dokumenty. Umíme bleskově zajistit úřední překlad angličtiny.
Jsme rychlí a kreativní, rádi pro vás vyhotovíme překlady expresně. Právní překlady a soudní překlady jsou naše specialita, překlad z angličtiny nám jde nejrychleji. Snažíme se najít řešení s vámi, pokud potřebujete stihnout překlad do určitého termínu.
Úřední tlumočení, správně jako soudní tlumočení, musí provádět soudní tlumočník, tedy tlumočník s „kulatým razítkem“. Patří k nim například tlumočení na svatbě, kdy musí být tlumočník přítomný podle zákona, pokud nevěsta, ženich nebo svědkové nerozumí česky.
Úřední tlumočení nebo soudní tlumočení aj patří k našim nejčastějším překladatelským službám.
© Copyright Academia Levey 2021. All Rights Reserved.