Academia Levey – Překlady Praha a Olomouc, komplexní překladatelské služby
Martina Levey

Překlady Praha a Olomouc

Díky působení v oboru více než dvacet let jsme schopni zajistit odpovídající kvalitu a odbornost překladů. Přeložili jsme tisíce stran ze všech světových jazyků a tlumočili celou řadu zajímavých akcí.

Překlady právních dokumentů patří k základním pilířům naší překladatelské práce – více na soudní a právní překlady.

Provádíme překlady a tlumočení z a do všech světových jazyků:

  • běžné překlady
  • soudní a právní překlady
  • technické a odborné překlady
  • lékařské překlady
  • expres – i během dne nebo do 24 hodin

Naši zákazníci oceňují rychlost, kvalitu a dodržování dohodnutých termínů dodání. Diskrétnost a mlčenlivost je samozřejmostí, dbáme na kontakt a komunikaci se zákazníky.

U kratších překladů je běžná dodací lhůta dva pracovní dny, rádi zajistíme překlady v expresních termínech. Rozsah překladu počítáme podle počtu normostran (NS), 1 normostrana je 1 800 úhozů včetně mezer.

Nejčastěji realizované překlady:

  • právní dokumenty a listiny – smlouvy, rozsudky, zatykače, zákony, vyhlášky, směrnice, nařízení a další úřední listiny
  • překlady zakládacích listin společností – stanovy a výpisy z obchodních rejstříků
  • daňová přiznání, účetní závěrky, audity, výroční zprávy, nabídky, ekonomické zprávy a studie
  • všechny typy úředních dokumentů – rodné listy, oddací listy, dokumenty potřebné k uzavření manželství, výpisy z obchodních a trestních rejstříků
  • diplomy, vysvědčení a certifikáty
  • prezentace a webové strany, reklamní texty a letáky, jídelní lístky
  • technické a stavební plány a dokumentace
  • obchodní korespondence a firemní dokumentace
  • lékařské a jiné odborné zprávy


Objednání překladů nebo tlumočení
Pošlete nám e-mail na preklady@academia-levey.cz nebo využijte elektronickou objednávku, zatelefonujte nám do kanceláří v Praze či v Olomouci, přijďte osobně.