Academia Levey – překlady dokladů potřebných na svatbu a tlumočení svatebních obřadů
Martina Levey

Překlady dokladů potřebných na svatbu a tlumočení svatebních obřadů

Rozhodli jste se uzavřít sňatek v České republice a potřebujete tlumočníka na svatební obřad?

Nabízíme ve všech jazycích:


  • překlady dokumentů se soudním ověřením – angličtina v expresních termínech
  • soudního tlumočníka pro tlumočení obřadu
  • tlumočení svatebních projevů a tlumočení pro hosty
  • snoubence rádi přivítáme v agentuře na domluvu před obřadem a nevěstě a ženichovi vysvětlíme postup během obřadu, upozorníme na případná úskalí

Zajistíme spolehlivého překladatele, který správně přeloží vaše doklady a dokumenty, která mají veškerá příslušná úřední razítka a ověření, nutné v případě, kdy cizinec uzavírá manželství v České republice. Požadavky na doklady potřebné k uzavření sňatku Vám sdělí příslušná matrika, u které uzavíráte manželství, liší se podle státní příslušnosti snoubenců.

Svatba znamená neopakovatelný zážitek pro nevěstu a ženicha a my jsme si toho vědomi!

Objednání překladů nebo tlumočení
Pošlete nám e-mail na preklady@academia-levey.cz nebo využijte elektronickou objednávku, zatelefonujte nám do kanceláří v Praze či v Olomouci, přijďte osobně.